sábado, 14 de mayo de 2011

Marketing

is a set of interrelated activities to meet specific company objectives. The main objective is to deliver goods or services from producer to consumer.
It involves selling, giving commercial marketing activities, develop strategies andtechniques for selling products and services, import and export, sale and purchase of raw materials and wholesale goods, storage, display of counter products, organizeand train the sales force, evidence of sales, logistics, purchasing, delivering andplacing the product into the hands of customers, financing, etc..





La Comercialización 


es un conjunto de actividades relacionadas entre si para cumplir los objetivos de determinada empresa. El objetivo principal es hacer llegar los bienes y/o servicios desde el productor hasta el consumidor.
Implica el vender, dar carácter comercial a las actividades de mercadeo, desarrollar estrategias y técnicas de venta de los productos y servicios, la importación y exportación de productos, compra-venta de materia prima y mercancías al por mayor, almacenaje, la exhibición de los productos en mostradores, organizar y capacitar a la fuerza de ventas, pruebas de ventas, logística, compras, entregar y colocar el producto en las manos de los clientes, financiamiento etc.


                           

import - export

import
transport is legitimate domestic goods and services exported by a country, intendedfor use or consumption of another country. Imports can be any product or servicereceived within the borders of a State for commercial purposes. Imports are generallycarried out under specific conditions.


la importación 

es el transporte legítimo de bienes y servicios nacionales exportados por un país, pretendidos para el uso o consumo interno de otro país. Las importaciones pueden ser cualquier producto o servicio recibido dentro de la frontera de un Estado con propósitos comerciales. Las importaciones son generalmente llevadas a cabo bajo condiciones específicas.





Export

  is any good or service is sent to another part of the world, for commercial purposes.The export is legitimate traffic of goods and / or nationals of a service intended for use or consumption abroad. Exports may be any product shipped outside the borders of a State. Exports are generally carried out under specific conditions

la exportación

 es cualquier bien o servicio enviado a otra parte del mundo, con propósitos comerciales. La exportación es el tráfico legítimo de bienes y/o servicios nacionales de un país pretendidos para su uso o consumo en el extranjero. Las exportaciones pueden ser cualquier producto enviado fuera de la frontera de un Estado. Las exportaciones son generalmente llevadas a cabo bajo condiciones específicas.

                                      

Book Tenduria

Means Bookkeeping as the routine process of recording, classifying and summarizing information from each of the transactions by the company. Therefore,the annotations can lead to greater order and clarity possible.


Se entiende por Teneduría de Libros como el proceso rutinario de registrar, clasificar y resumir la información de cada una de las transacciones efectuadas por la empresa. Por consiguiente, se pueden llevar las anotaciones con el mayor orden y claridad posible.

Business Associations

What are the Business Associations?:

Business associations could be defined as "private organizations based on agreements between companies or employers that bind members formally and publicly to promote the achievement of favorable conditions for the set, to supporteach other and to their interests in a field and given territory With the aim ofdeveloping one or more of the following functions:
•  collective labor bargaining;
•  the approach of collective labor disputes;
•  social dialogue and
•  institutional participation in the public service administrations  working to defendthe general interests of employers. "

Qué son las Asociaciones Empresariales:

Las Asociaciones Empresariales podrían definirse como “organizaciones de carácter privado basadas en acuerdos entre empresas o empresarios miembros que se unen formal y públicamente para promover el logro de condiciones favorables para el conjunto, para apoyarse recíprocamente y para defender intereses comunes en un campo y territorio determinado, con la finalidad de desarrollar alguna o varias las siguientes funciones: 
•la negociación colectiva laboral; 
•el planteamiento de conflictos colectivos de trabajo; 
•el diálogo social; y 
•la participación institucional en los organismos públicos de las Administraciones • laborales para la defensa de los intereses generales de los empresarios.”

Corporation
is a legal entity consisting of a group of people who have formed a partnership withcommercial purposes or profit.

Corporación
es una entidad jurídica que consiste en un grupo de personas que han formado una asociación con propósitos comerciales o sin fines de lucro.

Action
An action is a share of the capital stock of a corporation. Represents the property that a person is a part of that society.
Acción
Una acción es una parte alícuota del capital social de una sociedad anónima. Representa la propiedad que una persona tiene de una parte de esa sociedad.

BANKS

that is a bank?
A bank is a financial intermediary is responsible for raising funds on deposit andlending and financial services. Bank is understood from the accounting point of view, the name of the account that represents the institutions in which we deposited ourmoney and where it is available when we need it agouti.

Un banco es un intermediario financiero que se encarga de captar recursos en forma de depósitos, y prestar dinero, así como la prestación de servicios financieros. Se entiende por banco desde el punto de vista contable, el nombre de la cuenta que representa las instituciones en el cual tenemos nuestros dinero depositado y donde se encuentra disponible en el momento que lo necesitemos.

types of banks:

According to the Source of Capital:
 Public Banks: The capital is provided by the state.
 Private Banks: The capital contributed by shareholders.
 Mixed Banks: Its capital is formed with official and private contributions.

By Type of Operation:
 Current Bank: Your transactions are deposits tsp. cte, savings, loans, collections, payments and collections for third parties, custody of securities, safe deposit boxrentals, financing, etc..
 Specialized Banks: They have a specific purpose credit.
 Issuing banks: banks are now preserved as official.
 Central Banks: These are the homes of senior bank, authorizing the operation ofcredit institutions, the monitoring and control.


tipos de bancos
Según el Origen del Capital:
• Bancos Públicos: El capital es aportado por el estado.
• Bancos Privados: El capital es aportado por accionistas particulares.
• Bancos Mixtos: Su capital se forma con aportes privados y oficiales.


Según el Tipo de Operación:
• Bancos corrientes: Sus operaciones son depósitos en cta. cte, caja de ahorro, préstamos, cobranzas, pagos y cobranzas por cuentas de terceros, custodia de títulos y valores, alquileres de cajas de seguridad, financiación, etc.
• Bancos Especializados: Tienen una finalidad crediticia específica.
• Bancos de Emisión: Actualmente se preservan como bancos oficiales.
• Bancos Centrales: Son las casas bancarias de categoría superior, que autorizan el funcionamiento de entidades crediticias, las supervisan y controlan